Княжество Балтия / Princedom of Baltiya

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Княжество Балтия / Princedom of Baltiya » Приёмная. / Reception of Prince Alex I » Утверждение Князем законов, кандидатур - принятых Верх. Магистратом


Утверждение Князем законов, кандидатур - принятых Верх. Магистратом

Сообщений 1 страница 30 из 39

1

Ваше Величество! Верховный Магистрат на пост Генерального Судьи избрал Селену Дарк (тремя голосами из пяти). Теперь по закону вы должны либо утвердить, либо отменить принятое Магистрами решение.

2

MikhailI написал(а):

Ваше Величество! Верховный Магистрат на пост Генерального Судьи избрал Селену Дарк (тремя голосами из пяти).

Утверждаю
Князь Alex I

3

Прошу утвердить принятый Верховным Магистратом эдикт
Эдикт о признании 28 февраля днем Международной Солидарности Микронаций
1.1Считать 28 февраля Днем Международной Солидарности Микронаций
1.2Признать этот день ежегодно отмечаемой официальной датой в Княжестве Балтия
1.3 Считать День 28 февраля Праздничным
1.4 Эдикт вступает в силу с момента обнародования



Итоги голосования
За  4
Против -0
Отсутствовал 1
Великий Магистр Балтии                                                                                                  Пахомов И.

4

Эдикт о признании 28 февраля днем Международной Солидарности Микронаций
1.1Считать 28 февраля Днем Международной Солидарности Микронаций
1.2Признать этот день ежегодно отмечаемой официальной датой в Княжестве Балтия
1.3 Считать День 28 февраля Праздничным
1.4 Эдикт вступает в силу с момента обнародования

Утверждаю
Князь Alex I

5

Настоящим сообщаю чтоСтатут о Богене магистратом принят в приобщение к законодательству КБ
Голосовали
ЗА три магистра
против- -0
отсутствовали 2

6

Уважаемый Великий Магистр, согласно ст.2 Преамбулы Верховных Статутов для внесения изменений или дополнений в Верховные Статуты необходимо 2/3 + 1 голос магистров ВМ, т.е. в нашем случае 4. И как бы мне не хотелось поскорее включить Статут "О Богене" в ВС, но пока вы не наберёте 4 голоса, боюсь это будет не легетимным актом.

7

К сожалению проблема кворума пока остается самой острой

8

Прошу приобщить к СТАТУТАМ КБСтатут о Богене
Итоги голосования
за-4 магистра
против-0
отсутствовал 1
Великий Магистр КБ
И.Пахомов

9

прошу утвердить Эдикт о Фертинге
ИТОГИ ГОЛОСОВАНИЯ
ЗА-3
ВОЗДЕРЖАЛСЯ-1
ОТСУТСТВОВАЛ 1
ПРОТИВ-0
ВЕЛИКИЙ МАГИСТР КБ
И.ПАХОМОВ

10

Прошу приобщить к СТАТУТАМ КБСтатут о Богене
Итоги голосования
за-4 магистра
против-0
отсутствовал 1
Великий Магистр КБ И.Пахомов

Утверждаю
Князь Alex I

Благодарю Вас господин Великий Магистр и в вашем лице весь ВМ. Вы наконец смогли принять поправку в Верховные Статуты о внесении Статута "О Богене". Теперь он будет включен в ВС и будет составной их частью.

По Эдикту о Фертинге:
Я ещё раз внимательно изучу закон и все его нюансы и дам ответ в течении недели.

11

Рассмотрев представленный мне на рассмотрение принятый Верховным Магистратом Эдикт "О Фертинге" я принял решение утвердить данный законопроект:

Эдикт о Фертинге.

ПРЕАМБУЛА.

Для осуществления на практике принципов демократичности, справедливости и участия в законодательном процессе территорий и провинций Княжества Балтия создается настоящий совет – ФЕРТИНГ, высший орган законодательной власти, с правом подтверждения или преодоления Княжеского вето, налагаемого на законодательные акты, принятые Верховным Магистратом КБ.

СОСТАВ ФЕРТИНГА И ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ.

1.Фертинг является Советом высших должностных лиц балтийских феодов и провинций – Ферлов и Генерал-губернаторов соответственно.
2. Фертинг формируется из вышеназванных лиц автоматически, с момента занятия ими соответствующих постов.
3. Никто, кроме вышеназванных лиц не может входить в состав Фертинга, а полномочия членов Фертинга не могут передаваться или делегироваться иным лицам.
4. После назначения или избрания на должность Ферла или Генерал-губернатора Князь Балтийский должен, не более чем в 10-дневный срок, представить соответствующих лиц как членов Фертинга. Представление носит формальный характер. Никаких дополнительных утверждений членов Фертинга не требуется.
5.Лицо, переставшее по каким-либо причинам занимать пост Ферла или Генерал-губернатора, автоматически исключается из состава Фертинга.

ПОЛНОМОЧИЯ ФЕРТИНГА.

6. Единственным, но важнейшим и неоспоримым правом Фертинга является право преодоления, либо окончательного подтверждения княжеского вето на законодательные акты, принятые Верховным Магистратом, отклоненные Князем Балтийским и представленные на соответствующие рассмотрение Фертингу решением большинства Верховного Магистрата, либо Князем Балтийским.
7. Законодательные акты, княжеское вето по которым было преодолено большинством голосов членов Фертинга, должно быть формально утверждено Князем Балтийским не более чем в 10 дневный срок, после чего вступает в законную силу.
8. Законодательные акты, княжеское вето по которым было подтверждено большинством голосов членов Фертинга, считаются окончательно отклоненными.
9. Дополнительным правом Фертинга является право внесения законопроектов на рассмотрение и утверждение Верховного Магистрата. Фертинг не может самостоятельно принимать законы.
10. Законопроекты представленные Фертингом в Верховный Магистрат должны быть включены в ближайшую повестку заседания ВМ, поставлены на обсуждение и рассмотрение на общих основаниях, согласно действующего законодательства и Устава ВМ. 

СТРУКТУРА И РАБОТА ФЕРТИНГА.

11. Фертинг состоит из 5 Ферлов и 5 Генерал-губернаторов представляющих соответственно: Алексбергский, Магнусбергский, Неробергский, Новобалтийский и Славгородский феоды, а также провинции с особым статусом – Ландию, Инрифляндию, Виртуалию, Богену и удельную провинцию Нормангия..
12. Из своего числа члены совета избирают главу Фертинга – Гофмаршала.
13. Гофмаршал обладает равными правами с остальными членами совета и осуществляет техническое руководство работой Фертинга, ставит вопросы на голосование, производит подсчет и объявляет итоги голосования, вносит принятые решения Князю на утверждение.
14. Решение Фертинга считается принятым, если за него проголосовало простое большинство членов совета, при наличии кворума.
15. Необходимый кворум – 50% + 1 голос(6 человек).
16. Фертинг не является постоянно действующим органом и собирается только по мере необходимости принятия решений.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

17. Настоящий Эдикт вступит в законную силу после исполнения нижеследующих условий:
         А) Эдикт о Фертинге должен быть принят большинством голосов Верховного Магистрата;
         Б) Принятый ВМ Эдикт должен быть утвержден в установленном законом порядке Князем Балтийским;
         В) Утверждая настоящий Эдикт, Князь осознанно и добровольно отказывается от абсолютного вето в отношении законодательных актов, принятых Верховным Магистратом, в пользу              Фертинга, соответствующая статья о чем должна быть включена в текст Верховных Статутов;
         Г) Для внесения  соответствующих дополнений в Верховные Статуты в течении месяца должен быть проведен референдум по данному вопросу.
18. После исполнения всех положений п.17 настоящего закона Эдикт «О Фертинге» вступает в законную силу и формируется Фертинг.

Утверждаю
Князь Alex I

12

Уважаемый князь!
В соответствии с пунктом 5.2 Статута 1 Верховных Статутов КБ Князь Балтийский назначает Генерального судью КБ по представлению Верховного магистрата.
По итогам голосования, проведенному в Верховном Магистрате, 113 мандатов магистров высказались за представление Вам для назначения на пост Генерального судьи кандидатуры подданного КБ - Романа.

13

Grig написал(а):

Уважаемый князь!В соответствии с пунктом 5.2 Статута 1 Верховных Статутов КБ Князь Балтийский назначает Генерального судью КБ по представлению Верховного магистрата.По итогам голосования, проведенному в Верховном Магистрате, 113 мандатов магистров высказались за представление Вам для назначения на пост Генерального судьи кандидатуры подданного КБ - Романа.

Утверждаю
Князь Alex I

14

Уважаемый князь!
30 ноября 2010 года Верховным магистратом единогласно (200 мандатов) был принят Эдикт о государственных символах Княжества Балтия.
Прошу утвердить предлагаемый эдикт.

15

Эдикт О Государственных символах.
            Настоящим Эдиктом традиционно устоявшаяся национальная символика Княжества Балтия принимается и утверждается как Государственные символы Княжества Балтия: Государственный Флаг, Малый Государственный Герб и Государственный Гимн Княжества Балтия и устанавливаются правила использования Государственной символики Княжества Балтия.Настоящим Эдиктом устанавливается также новый государственный символ - Большой Государственный Герб Княжества Балтия.
            Статья 1. Государственными символами Княжества Балтия, выражающими национальные особенности, общественно - политический и государственный строй княжества являются: Государственный флаг Княжества Балтия, Большой Государственный герб Княжества Балтия, Малый Государственный герб Княжества Балтия и Государственный гимн Княжества Балтия.Государственная символика Княжества Балтия отражает независимость и суверенитет балтского государства и единство народов его составляющих.
            Статья 2. Государственный флаг Княжества Балтия представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 2:3 состоящее из двух равных горизонтальных полос черного и изумрудно-зелёного цветов. В центре - двенадцатиконечная золотая звезда в окружении трёх звёзд с четырёхконечной структурой расположенных относительно главной звезды в виде полусферы в верхней части флага. В правом верхнем углу размещается установленное изображение короны золотистого цвета.Статья 3. Государственный флаг Княжества Балтия поднимается:
            на зданиях - резиденциях Князя Балтийского, на зданиях Правительствующего Сената Княжества Балтия , Верховного Магистрата Княжества Балтия, Верховного Суда Княжества Балтия, Арбитражного Суда Княжества Балтия, Фертинга Княжества Балтия, резиденциях Ферлов феодов Княжества Балтия, резиденциях Генерал-губернаторов провинций Княжества Балтия, ландстатурах и магистратурах городов Княжества Балтия и её провинций  - постоянно;
            на зданиях официальных представительств Княжества Балтия за границей или при международных организациях - в соответствии с нормами международного права, правилами дипломатического протокола и традициями страны пребывания;
            на транспортных средствах высших должностных лиц Княжества Балтия:Князя Балтийского, Канцлера, Великого Магистра, Генерального судьи,  Верховного Арбитра, Гофмаршала, а также руководителей государственных и правительственных делегаций, представительств, учреждений Княжества Балтия за границей, глав постоянных представительств Княжества Балтия при международных организациях;
            на морских судах, судах внутреннего плавания и других средствах передвижения, на которых в качестве официальных лиц, находятся Князь Балтийский, Канцлер, Великий Магистр, Генеральный судья,  Верховный Арбитр, Гофмаршал или другие лица, официально представляющие Княжество Балтия, - в соответствии с морскими традициями и правилами дипломатического протокола.
            Статья 4. В дни праздников и памятных событий возможно поднятие Государственного флага Княжества Балтия - на зданиях общественных объединений, предприятий, учреждений и организаций (не зависимо от формы собственности), а также на жилых домах подданных.
            Статья 5. Государственный флаг Княжества Балтия - может быть поднят при официальных церемониях встреч и проводов высших должностных лиц: зарубежных государств.
            Статья 6. Государственный флаг Княжества Балтия может быть поднят при официальных церемониях и во время других торжественных мероприятий, проводимых органами государственной власти Княжества Балтия, общественными объединениями, предприятиями, учреждениями и организациями независимо от форм собственности, а также во время семейных торжественных мероприятий, любым подданным КБ.
            Статья 7. Государственный флаг Княжества Балтия - может быть поднят в знак траура. В таких случаях в верхней части древка Государственного флага крепится черная лента, длина которой равна длине полотнища флага. В знак траура Государственный флаг Княжества Балтия - должен быть приспущен до половины древка.
            Статья 8. Государственный флаг Княжества Балтия - и его изображение, независимо от размеров, всегда должны в точности соответствовать его цветному и черно - белому схематическому изображению, прилагаемому к настоящему Эдикту.
            Статья 9. Малый Государственный герб Княжества Балтия - представляет из себя геральдический щит расположенный на перекрестье двух якорей и увенчанный короной. Поле щита разделено на две равные половины чёрного и изумрудно-зелёного цветов с латинскими литерами К и В расположенными соответственно по диагонали. В центре щита находится изображение 12-конечной звезды, по углам три 4-х конечных звезды. Герб обвивает алая лента с цифрами 2007, год провозглашения Княжества Балтия.
            Статья 10. Малый Государственный герб Княжества Балтия - помещается на бланках Высочайших Повелений, Эдиктов, Рескриптов иных государственных законодательных актов, указов, постановлений, распоряжений Канцелярии Князя Балтийского, Правительствующего Сената и Кабинета министров, Верховного Магистрата, Верховного суда, Арбитражного суда,Фертинга.
            Статья 11. Малый Государственный герб  Княжества Балтия - помещается на  Большой Государственной Печати Княжества Балтия, может присутствовать на гербовых печатях органов государственной власти и управления Княжества Балтия, а также на гербовых печатях государственных предприятий, учреждений и организаций.
            Статья 12. Малый Государственный герб Княжества Балтия - может помещаться на орденах и медалях Княжества Балтия.
            Статья 13. Малый Государственный герб Княжества Балтия - и его изображение, независимо от размеров, всегда должны в точности соответствовать его цветному и черно - белому схематическому изображению, прилагаемому к настоящему Эдикту.
            Статья 14. Большой Государственный Герб Княжества Балтия - представляет из себя щит Малого Государственного Герба КБ, поддерживаемый львами щитодержателями, на груди которых изображены щиты с гербами правящего дома князей Неро, опоясанный цепью с крестом ордена Балтийский Крест и окружённый гербами феодов и провинций. Верх, слева на право: Герб Новобалтийского феода, Герб Славгородского феода, Герб Алексбергского феода, Герб Магнусбергского феода, Герб Неробергского феода. Низ, справа на лево: Герб Герцогства Богена, Герб Герцогства Ландия, Герб Герцогства Инрифляндия, Герб Графства Нормангия, Герб Герцогства Виртуалия.
            Статья 15. Большой Государственный Герб Княжества Балтия помещается:
            на фасаде здания официальной резиденции Князя Балтийского;
            на фасадах зданий Правительствующего Сената КБ, Верховного Магистрата КБ, Фертинга КБ, Высшей Судебной Коллегии КБ, Верховного Суда КБ, Арбитражного Суда КБ, дипломатических представительств, консульских учреждений и иных официальных представительств Княжества Балтия за пределами её территории;
            в Зале приемов и рабочем кабинете Князя Балтийского;
            в рабочих кабинетах Канцлера, Великого Магистра, Гофмаршала, Генерального Судьи, Верховного Арбитра;
            Статья 16. Допускается использование Большого Государственного Герба  в любых других государственных учреждениях КБ.
            Статья 17. Большой Государственный герб Княжества Балтия - и его изображение, независимо от размеров, всегда должны в точности соответствовать его цветному и черно - белому схематическому изображению, прилагаемому к настоящему Эдикту.
            Статья 18. Государственным гимном Княжества Балтия является текст(автор Х.Харольдссон):Гимн Княжества Балтия. *** Северный ветер, с морем играя Волны бросает на берег Пусть этот берег прекрасен и зелен Он был во Вселенной затерян. *** Но взвилось над берегом гордое знамя- Флаг Балтии чёрно-зелёный С россыпью звёзд, в центре с главной звездою, Увенчан Балтийской короной. *** Не будет отныне вовеки потерян Вселенной сей сказочный остров И подданных Балтии славное племя Пробьется сквозь тернии к звёздам!
            Статья 19. При публичном исполнении Государственного гимна Княжества Балтия - присутствующие выслушивают его стоя, мужчины - без головных уборов, военнослужащие Княжества Балтия, находящиеся в строю исполняют команду: Смирно! - На караул!
            Статья 20. Допускается использование государственной символики и её изображений всеми подданными Княжества Балтия по их желанию, из патриотических побуждений.
            Статья 21. Иные случаи и правила использования Флага, Гимна, Большого и Малого Государственного герба Княжества Балтия устанавливаются Князем Балтийским.
            Статья 22. Настоящий Эдикт вступает в силу с момента утверждения его Князем Балтийским и опубликования на официальных информационных ресурсах КБ.

Утверждаю
Князь Alex I

Прошу вас Великий Магистр представить мне на утверждения приложения к данному Эдикту, о которых говорится в законе.

16

Прошу утвердить следующее приложение к выше утвержденному Эдикту:

Приложение к Эдикту О государственных символах

Соответствующим приложением утверждаются образцы государственнных символов Княжества Балтия в следующем порядке:
1) государственный флаг КБ в цветном и черно-белом исполнении;
2) большой государственный герб КБ в цветном и черно-белом исполнении;
3) малый государственный герб КБ в цветном и черно-белом исполнении.

17

Grig написал(а):

Приложение к Эдикту О государственных символах
            Соответствующим приложением утверждаются образцы государственнных символов Княжества Балтия в следующем порядке:1) государственный флаг КБ в цветном и черно-белом исполнении;2) большой государственный герб КБ в цветном и черно-белом исполнении;3) малый государственный герб КБ в цветном и черно-белом исполнении.

Утверждаю
Князь Alex I

18

Уважаемый Князь!
6 декабря 2010 года Верховным магистратом большинством голосов (за - 188, против - 12) был принят Эдикт о календаре и порядке исчисления времени в Княжестве Балтия.
Прошу утвердить предлагаемый эдикт.

19

Эдикт о календаре и порядке исчисления времени в Княжестве Балтия
            Настоящим Эдиктом устанавливаются порядок исчисления времени в Княжестве Балтия.
            1. В Княжестве Балтия признается действующим григорианский календарь.2. Нормативные правовые акты, сделки и иные действия в Княжестве Балтия должны быть датированы в соответствии с григорианским календарем.3. Исчисление времени в Княжестве Балтия производится в соответствии с международными стандартами.4. Официальным временем в Княжестве Балтия признается время GMT +3, то есть плюс три часа от Мирового (гринвичского) времени.5. Княжество Балтия дважды в год переходит на летнее и зимнее время:- Переход на летнее время всегда осуществляется в последнее воскресенье марта (в ночь с субботы на воскресенье). В этот день, в два часа ночи стрелки переводятся на час вперед, на три часа ночи.- Переход на зимнее время всегда осуществляется в последнее воскресенье октября (в ночь с субботы на воскресенье). В этот день, в три часа ночи стрелки переводятся на час назад, на два часа ночи.6. Переход на зимнее-летнее время в дальнейшем может быть законодательно упразднен.7. Настоящий эдикт вступает в силу с момента его утверждения Князем Балтии и опубликования на официальных ресурсах Княжества Балтии.

Утверждаю
Князь Alex I

Господин Великий Магистр, прошу Вас в последующем предоставлять мне на утверждение полный текст принятого ВМ Эдикта.

20

19 декабря большинством голосов Верховный магистрат принял поправки к Эдикту о судебном процессе. Прошу утвердить.

Постановление  о внесении изменений в Эдикт «О судебном процессе»

Статья 1
В целях совершенствования законодательства внести в Эдикт «О судебном процессе» (далее – Эдикт) следующие изменения и дополнения:
1. Дополнить Эдикт пунктом 9.1 следующего содержания:
«9.1. В ходе рассмотрения дела суды издают определения различного характера, а именно:
-о принятии иска;
- об отказе в принятии иска;
- об оставлении иска без движения;
- об окончании производства по иску в связи с примирением сторон, отказа от иска, признания иска».
2. Дополнить Эдикт пунктом 10.1 следующего содержания:
«10.1. Стороны всех видов судопроизводства, кроме уголовно-административного, до вынесения судом решения могут закончить производство по делу путем заключения мирового соглашения, отказа от иска и признания иска. Решение сторон об окончании производства подлежат утверждению судом. Об этом суд выносит определение, которое может быть обжаловано заинтересованными лицами. Суд может отказать в утверждении мирового соглашения, отказа или признания иска, если это затрагивает права и интересы третьих лиц».
3. Дополнить Эдикт пунктом 15.1 следующего содержания:
«15.1. В случае если в иске или заявлении  содержатся устранимые недостатки, связанные с формой составления или оформления иска(заявления), суд принимает определение об оставлении иска  без движения и дает заявителю срок, не превышающий семи дней, на устранение недостатков».
4. Дополнить Эдикт пунктом 20.1 следующего содержания:
«20.1. Определения суда первой инстанции могут быть обжалованы в апелляционном порядке только после вынесения решения по делу. Следующие определения могут быть обжалованы в апелляционном порядке до вынесения решения судом первой инстанции:
- Определение об отказе принятия иска к производству;
- Определение о прекращении производства по делу без вынесения решения в связи с заключением мирового соглашения, отзыва иска, признания иска.

Статья 2
Настоящие поправки к Эдикту "О судебном процессе" принятые Верховным Магистратом, вступают в силу после утверждения Князем Балтийским и должны быть включены в действующий Эдикт "О судебном процессе" и опубликованы на официальных ресурсах КБ.

21

Постановление  о внесении изменений в Эдикт «О судебном процессе»

Статья 1
В целях совершенствования законодательства внести в Эдикт «О судебном процессе» (далее – Эдикт) следующие изменения и дополнения:
1. Дополнить Эдикт пунктом 9.1 следующего содержания:
«9.1. В ходе рассмотрения дела суды издают определения различного характера, а именно:
-о принятии иска;
- об отказе в принятии иска;
- об оставлении иска без движения;
- об окончании производства по иску в связи с примирением сторон, отказа от иска, признания иска».
2. Дополнить Эдикт пунктом 10.1 следующего содержания:
«10.1. Стороны всех видов судопроизводства, кроме уголовно-административного, до вынесения судом решения могут закончить производство по делу путем заключения мирового соглашения, отказа от иска и признания иска. Решение сторон об окончании производства подлежат утверждению судом. Об этом суд выносит определение, которое может быть обжаловано заинтересованными лицами. Суд может отказать в утверждении мирового соглашения, отказа или признания иска, если это затрагивает права и интересы третьих лиц».
3. Дополнить Эдикт пунктом 15.1 следующего содержания:
«15.1. В случае если в иске или заявлении  содержатся устранимые недостатки, связанные с формой составления или оформления иска(заявления), суд принимает определение об оставлении иска  без движения и дает заявителю срок, не превышающий семи дней, на устранение недостатков».
4. Дополнить Эдикт пунктом 20.1 следующего содержания:
«20.1. Определения суда первой инстанции могут быть обжалованы в апелляционном порядке только после вынесения решения по делу. Следующие определения могут быть обжалованы в апелляционном порядке до вынесения решения судом первой инстанции:
- Определение об отказе принятия иска к производству;
- Определение о прекращении производства по делу без вынесения решения в связи с заключением мирового соглашения, отзыва иска, признания иска.

Статья 2
Настоящие поправки к Эдикту "О судебном процессе" принятые Верховным Магистратом, вступают в силу после утверждения Князем Балтийским и должны быть включены в действующий Эдикт "О судебном процессе" и опубликованы на официальных ресурсах КБ.

Утверждаю
Князь Alex I

22

31 января 2011 года большинством голосов (101 - за, 99 - против) принял следующий эдикт. Прошу утвердить.

Эдикт «О государственных гарантиях лицам, приобретающим подданство Княжества Балтия»

Настоящий Эдикт принят с целью привлечения в Княжество Балтия новых подданных путем предоставления им государственных гарантий.

1. Подданным, имеющим право на получение государственных гарантий по настоящему Эдикту, признается лицо, получившее статус подданного КБ после вступления настоящего Эдикта в силу.
2. После приобретения лицом статуса подданного КБ ему незамедлительно открывается банковский счет, на который перечисляется стартовый капитал подданного.
3. Размер стартового капитала подданного устанавливается в размере семь талеров.
4. Лицо, получившее стартовый капитал подданного, имеет право потратить указанную сумму на приобретение жилья на территории Княжества Балтия, а также на иные цели.
5. В первый месяц после приобретения статуса подданного КБ такой подданный имеет право обратиться к главе любого города или поселения КБ с целью подыскания жилья.
6. В течение недели с момента получения соответствующего обращения глава города или поселения должен предоставить подданному информацию о имеющихся на территории города (поселения) свободных жилых домах и квартирах.
7. В случае недостаточности средств стартового капитала подданного для приобретения жилого дома Национальный Банк Княжества Балтии должен выдать такому подданному кредит на недостающую сумму с процентной ставкой не более 2% в месяц. В случае не погашения кредита жилье переходит в собственность банка.
8. Настоящий Эдикт вступает в силу с момента его официального опубликования.

23

Эдикт «О государственных гарантиях лицам, приобретающим подданство Княжества Балтия»

Настоящий Эдикт принят с целью привлечения в Княжество Балтия новых подданных путем предоставления им государственных гарантий.
1. Подданным, имеющим право на получение государственных гарантий по настоящему Эдикту, признается лицо, получившее статус подданного КБ после вступления настоящего Эдикта в силу.
2. После приобретения лицом статуса подданного КБ ему незамедлительно открывается банковский счет, на который перечисляется стартовый капитал подданного.
3. Размер стартового капитала подданного устанавливается в размере семь талеров.
4. Лицо, получившее стартовый капитал подданного, имеет право потратить указанную сумму на приобретение жилья на территории Княжества Балтия, а также на иные цели.
5. В первый месяц после приобретения статуса подданного КБ такой подданный имеет право обратиться к главе любого города или поселения КБ с целью подыскания жилья.
6. В течение недели с момента получения соответствующего обращения глава города или поселения должен предоставить подданному информацию о имеющихся на территории города (поселения) свободных жилых домах и квартирах.
7. В случае недостаточности средств стартового капитала подданного для приобретения жилого дома Национальный Банк Княжества Балтии должен выдать такому подданному кредит на недостающую сумму с процентной ставкой не более 2% в месяц. В случае не погашения кредита жилье переходит в собственность банка.
8. Настоящий Эдикт вступает в силу с момента его официального опубликования.

Утверждаю
Князь Alex I

24

Уважаемый князь!
Верховным магистратом был проведен Альтинг по внесению поправки к Верховным Статутам КБ.
Прошу утвердить результаты - Альтинг "О возрастных органичениях"

25

Grig написал(а):

Уважаемый князь!
Верховным магистратом был проведен Альтинг по внесению поправки к Верховным Статутам КБ.
Прошу утвердить результаты - Альтинг "О возрастных органичениях"

Текст принятой поправки:
"Возрастные ограничения для подданных Княжества Балтия не имеют силы до момента обретения КБ реальной государственности".

Утверждаю
Князь Alex I

26

Альтинг по Статуту "О Южных Землях Гэри" прошел. 188 мандатов за включение Статута в Верховные Статуты КБ.
Альтинг по Статуту "О Южных Землях Гэри"

27

Grig написал(а):

Альтинг по Статуту "О Южных Землях Гэри" прошел. 188 мандатов за включение Статута в Верховные Статуты КБ.

Утверждаю
Князь Alex I

28

11 февраля Верховный магистрат единогласно принял следующий Эдикт. Прошу утвердить.

Эдикт «О порядке принятия в состав Княжества Балтия новых территорий»

Настоящим эдиктом законодательно устанавливается возможность принятия в состав Княжества Балтия новых территорий, определяется возможный статус для присоединившихся территорий и регулируется порядок образования в составе Княжества Балтия провинций с особым статусом в результате включения в состав Княжества Балтия новых земель.

1. Любое виртуальное государство (микронация) вправе обратиться к Князю Балтии с просьбой о включении их государства в состав Княжества Балтия.
2. Князь Балтии может принять решение о включении новых территорий в состав Балтии или отказать в таком объединении. Решение оформляется в виде Высочайшего Повеления.
3. В случае присоединения к Балтии новых территорий эти территории получают статус провинции или удельной провинции в составе Княжества Балтия:
а) По своему объему статус провинции равен статусу феода в составе Княжества Балтия.
б) Неотъемлемым правом удельной провинции является самостоятельное определение местной формы правления. В остальном по своему объему статус удельной провинции равен статусу феода в составе Княжества Балтия.
4. Князь Балтии по соглашению с территорией, объединяющейся с Княжеством Балтия, может принять решение о предоставлении этой территории статуса провинции с особым статусом, если эта территория удовлетворяет как минимум одному из следующих условий:
а) на указанной территории проживает не менее четырех подданных, ставшими в результате объединения подданными Княжества Балтия;
б) на указанной территории существовало самостоятельное виртуальное государство (микронация) в течение не менее чем года;
в) на указанной территории существуют производства и технологии, ранее не применявшиеся в Княжестве Балтия;
г) на указанной территории существуют объекты культурного наследия микронаций в виде литературных, музыкальных, художественных и иных произведений.
5. В случае удовлетворения территории хотя бы одному из приведенных выше условий Князь Балтии созывает Фертинг Княжества Балтия с целью принятия Решения о присвоении территории статуса провинции с особым статусом. В случае принятия такого решения большинством голосов членов Фертинга, составляется Статут о соответствующей провинции с особым статусом, который подлежит рассмотрению на альтинге Верховного магистрата Княжества Балтия с дальнейшим включением его в текст Верховных Статутов Княжества Балтия.
6. Особый статус провинции составляют дополнительные права такой провинции, закрепляемые Статутом о соответствующей провинции с особым статусом. Каждая провинция с особым статусом обладает неотъемлемым правом на самостоятельное определение местной формы правления, а также на издание местных законов, не противоречащих законодательству Княжества Балтия.
7. Настоящий Эдикт вступает в силу с момента утверждения его Князем Балтии и официального опубликования на информационных ресурсах Княжества Балтия.

29

Grig написал(а):

11 февраля Верховный магистрат единогласно принял следующий Эдикт. Прошу утвердить.

Эдикт «О порядке принятия в состав Княжества Балтия новых территорий»

Настоящим эдиктом законодательно устанавливается возможность принятия в состав Княжества Балтия новых территорий, определяется возможный статус для присоединившихся территорий и регулируется порядок образования в составе Княжества Балтия провинций с особым статусом в результате включения в состав Княжества Балтия новых земель.

1. Любое виртуальное государство (микронация) вправе обратиться к Князю Балтии с просьбой о включении их государства в состав Княжества Балтия.
2. Князь Балтии может принять решение о включении новых территорий в состав Балтии или отказать в таком объединении. Решение оформляется в виде Высочайшего Повеления.
3. В случае присоединения к Балтии новых территорий эти территории получают статус провинции или удельной провинции в составе Княжества Балтия:
а) По своему объему статус провинции равен статусу феода в составе Княжества Балтия.
б) Неотъемлемым правом удельной провинции является самостоятельное определение местной формы правления. В остальном по своему объему статус удельной провинции равен статусу феода в составе Княжества Балтия.
4. Князь Балтии по соглашению с территорией, объединяющейся с Княжеством Балтия, может принять решение о предоставлении этой территории статуса провинции с особым статусом, если эта территория удовлетворяет как минимум одному из следующих условий:
а) на указанной территории проживает не менее четырех подданных, ставшими в результате объединения подданными Княжества Балтия;
б) на указанной территории существовало самостоятельное виртуальное государство (микронация) в течение не менее чем года;
в) на указанной территории существуют производства и технологии, ранее не применявшиеся в Княжестве Балтия;
г) на указанной территории существуют объекты культурного наследия микронаций в виде литературных, музыкальных, художественных и иных произведений.
5. В случае удовлетворения территории хотя бы одному из приведенных выше условий Князь Балтии созывает Фертинг Княжества Балтия с целью принятия Решения о присвоении территории статуса провинции с особым статусом. В случае принятия такого решения большинством голосов членов Фертинга, составляется Статут о соответствующей провинции с особым статусом, который подлежит рассмотрению на альтинге Верховного магистрата Княжества Балтия с дальнейшим включением его в текст Верховных Статутов Княжества Балтия.
6. Особый статус провинции составляют дополнительные права такой провинции, закрепляемые Статутом о соответствующей провинции с особым статусом. Каждая провинция с особым статусом обладает неотъемлемым правом на самостоятельное определение местной формы правления, а также на издание местных законов, не противоречащих законодательству Княжества Балтия.
7. Настоящий Эдикт вступает в силу с момента утверждения его Князем Балтии и официального опубликования на информационных ресурсах Княжества Балтия.

Утверждаю
Князь Alex I

30

Уважаемый князь!
16 февраля 2011 года Верховный магистрат единогласно принял поправки в Эдикт "О Фертинге", необходимость которых обоснована принятием Эдикта «О порядке принятия в состав Княжества Балтия новых территорий». Прошу утвердить.

Постановление о внесении изменений в Эдикт «О Фертинге»

1. В пункте 6 слова «Единственным, но важнейшим» заменить словом «Важнейшим».
2. Пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Фертинг обладает правом внесения законопроектов на рассмотрение и утверждение Верховного Магистрата. Фертинг не может самостоятельно принимать законы. Законопроекты представленные Фертингом в Верховный Магистрат должны быть включены в ближайшую повестку заседания ВМ, поставлены на обсуждение и рассмотрение на общих основаниях, согласно действующему законодательству и Уставу ВМ».
3. Пункт 10 изложить в следующей редакции:
«10. Фертинг в соответствии с законодательством Княжества Балтия рассматривает вопрос о присвоении провинции Княжества Балтия статуса провинции с особым статусом».
4. Настоящее постановление вступает после его утверждения Князем Балтии и официального опубликования.


Вы здесь » Княжество Балтия / Princedom of Baltiya » Приёмная. / Reception of Prince Alex I » Утверждение Князем законов, кандидатур - принятых Верх. Магистратом


Сервис форумов BestBB © 2016-2024. Создать форум бесплатно